Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

levantarse del sitio

  • 1 подняться

    (1 ед. подниму́сь) сов.
    1) levantarse, alzarse; subir vi, ascender (непр.) vi, remontarse ( взойти)

    подня́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera

    подня́ться на ли́фте — subir (elevarse) en el ascensor

    подня́ться на́ гору — remontarse (ascender) a la montaña, escalar la montaña

    подня́ться в во́здух — subir (elevarse) al aire

    подня́ться вверх по реке́ — subir río arriba (contra corriente)

    со́лнце подня́ло́сь — el sol ha salido

    тума́н подня́лся — la neblina se ha levantado (se ha despejado)

    рука́ не подняла́сь (на + вин. п.) перен. — la mano no se le alzaba (para), no se levantaba la mano

    2) ( встать) levantarse

    подня́ться с земли́, с посте́ли — levantarse de la tierra, de la cama

    помо́чь подня́ться — ayudar a levantarse

    подня́ться навстре́чу кому́-либо — levantarse (salir) al encuentro de alguien

    - подняться во весь рост
    3) разг. ( поправиться - о больном) levantarse, recobrarse, convalecer (непр.) vi
    4) разг. ( вырасти) crecer (непр.) vi

    де́ти незаме́тно подня́ли́сь — los hijos han crecido (se han hecho mayores) sin sentirlo

    подня́ться из руи́н — levantarse de las ruinas

    6) ( двинуться) levantarse, salir (непр.) vi (тж. перен.)

    подня́ться с ме́ста — levantarse del sitio

    подня́ться на защи́ту — levantarse en defensa (de), salir a defender (a)

    подня́ться на врага́ — alzarse contra el enemigo

    подня́ться как оди́н — levantarse todos a una (como uno)

    7) ( восстать) levantarse, alzarse, sublevarse

    наро́д подня́лся́ на борьбу́ — el pueblo se alzó a la lucha (para luchar)

    8) (начаться, возникнуть) levantarse; armarse

    подня́лся ве́тер — se levantó viento, el viento empezó a soplar

    подня́ла́сь мете́ль — se levantó un torbellino

    подня́лся крик, шум — se alzó un griterío, se armó ruido

    9) (о вопросе, проблеме) plantearse
    10) (увеличиться; повыситься) aumentar vi, subir vi, elevarse (тж. перен.)

    у́ровень воды́ подня́лся — el nivel del agua subió

    те́сто подняло́сь — subió la masa

    температу́ра подняла́сь — se elevó la temperatura

    давле́ние подняло́сь — la presión ha aumentado

    це́ны подняли́сь — los precios han subido

    подня́ться в чьём-либо мне́нии — crecer ante la opinión de alguien

    настрое́ние подняло́сь — el humor ha mejorado (ha subido, ha aumentado)

    * * *
    (1 ед. подниму́сь) сов.
    1) levantarse, alzarse; subir vi, ascender (непр.) vi, remontarse ( взойти)

    подня́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera

    подня́ться на ли́фте — subir (elevarse) en el ascensor

    подня́ться на́ гору — remontarse (ascender) a la montaña, escalar la montaña

    подня́ться в во́здух — subir (elevarse) al aire

    подня́ться вверх по реке́ — subir río arriba (contra corriente)

    со́лнце подня́ло́сь — el sol ha salido

    тума́н подня́лся — la neblina se ha levantado (se ha despejado)

    рука́ не подняла́сь (на + вин. п.) перен. — la mano no se le alzaba (para), no se levantaba la mano

    2) ( встать) levantarse

    подня́ться с земли́, с посте́ли — levantarse de la tierra, de la cama

    помо́чь подня́ться — ayudar a levantarse

    подня́ться навстре́чу кому́-либо — levantarse (salir) al encuentro de alguien

    - подняться во весь рост
    3) разг. ( поправиться - о больном) levantarse, recobrarse, convalecer (непр.) vi
    4) разг. ( вырасти) crecer (непр.) vi

    де́ти незаме́тно подня́ли́сь — los hijos han crecido (se han hecho mayores) sin sentirlo

    подня́ться из руи́н — levantarse de las ruinas

    6) ( двинуться) levantarse, salir (непр.) vi (тж. перен.)

    подня́ться с ме́ста — levantarse del sitio

    подня́ться на защи́ту — levantarse en defensa (de), salir a defender (a)

    подня́ться на врага́ — alzarse contra el enemigo

    подня́ться как оди́н — levantarse todos a una (como uno)

    7) ( восстать) levantarse, alzarse, sublevarse

    наро́д подня́лся́ на борьбу́ — el pueblo se alzó a la lucha (para luchar)

    8) (начаться, возникнуть) levantarse; armarse

    подня́лся ве́тер — se levantó viento, el viento empezó a soplar

    подня́ла́сь мете́ль — se levantó un torbellino

    подня́лся крик, шум — se alzó un griterío, se armó ruido

    9) (о вопросе, проблеме) plantearse
    10) (увеличиться; повыситься) aumentar vi, subir vi, elevarse (тж. перен.)

    у́ровень воды́ подня́лся — el nivel del agua subió

    те́сто подняло́сь — subió la masa

    температу́ра подняла́сь — se elevó la temperatura

    давле́ние подняло́сь — la presión ha aumentado

    це́ны подняли́сь — los precios han subido

    подня́ться в чьём-либо мне́нии — crecer ante la opinión de alguien

    настрое́ние подняло́сь — el humor ha mejorado (ha subido, ha aumentado)

    * * *
    v
    1) gener. (î âîïðîñå, ïðîáëåìå) plantearse, (увеличиться; повыситься) aumentar, alzarse, armarse, ascender, elevarse (тж. перен.), levantarse, remontarse (взойти), salir (тж. перен.), subir, sublevarse
    2) colloq. (âúðàñáè) crecer, (поправиться - о больном) levantarse, convalecer, recobrarse

    Diccionario universal ruso-español > подняться

  • 2 встать

    встать
    1. leviĝi, stariĝi, ekstari;
    sin levi (подниматься);
    \встать на стул ekstari sur seĝon;
    2. (взойти - о солнце, заре) leviĝi;
    3. (возникнуть) aperi, estiĝi, naskiĝi, komenciĝi, fondiĝi.
    * * *
    сов.
    1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)

    встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la cama

    встать с ме́ста — levantarse del sitio

    встать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana

    2) ( о солнце) levantarse
    3) перен. пе́ред + твор. п. surgir vi (о препятствии; о воспоминании); plantearse ( о вопросе)
    4) ( занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi ( уместиться)

    стол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón

    5) разг. ( остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)
    6) разг. ( о реке) helarse (непр.)
    ••

    встать на коле́ни — ponerse de rodillas

    встать в по́зу — adoptar una pose

    встать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabeza

    встать на карау́л — montar la guardia

    встать на ва́хту мор.estar de cuarto (de guardia)

    встать на рабо́ту — ponerse a trabajar

    встать на учётregistrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse

    встать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguien

    встать поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse en el camino (de)

    * * *
    сов.
    1) (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, levantarse, ponerse en pie (de pie)

    встать с посте́ли — levantarse de la cama, abandonar la cama

    встать с ме́ста — levantarse del sitio

    встать на стул, на окно́ — ponerse de pie en la silla, en la ventana; subirse a la silla, a la ventana

    2) ( о солнце) levantarse
    3) перен. пе́ред + твор. п. surgir vi (о препятствии; о воспоминании); plantearse ( о вопросе)
    4) ( занять место где-либо) colocarse, ponerse (непр.); entrar vi, caber (непр.) vi ( уместиться)

    стол вста́нет в э́тот у́гол — la mesa cabe en este rincón

    5) разг. ( остановиться) pararse; detenerse (непр.) (о часах; о моторе и т.п.)
    6) разг. ( о реке) helarse (непр.)
    ••

    встать на коле́ни — ponerse de rodillas

    встать в по́зу — adoptar una pose

    встать на́ ноги — ocupar una posición; levantar cabeza

    встать на карау́л — montar la guardia

    встать на ва́хту мор.estar de cuarto (de guardia)

    встать на рабо́ту — ponerse a trabajar

    встать на учётregistrarse (en el partido, en el ejército, en el sindicato, etc.), darse de alta; matricularse

    встать на чью-либо сто́рону — ponerse de parte de alguien

    встать поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse en el camino (de)

    * * *
    v
    1) gener. (çàñàáü ìåñáî ãäå-ë.) colocarse, (î ñîëñöå) levantarse, (подняться, тж. перен. - на защиту) alzarse, caber (уместиться), entrar, ponerse, ponerse en pie (de pie)
    2) colloq. (î ðåêå) helarse, (остановиться) pararse, detenerse (о часах; о моторе и т. п.)
    3) liter. plantearse (о вопросе), ïåðåä surgir (о препятствии; о воспоминании)

    Diccionario universal ruso-español > встать

  • 3 встать с места

    Diccionario universal ruso-español > встать с места

  • 4 подняться с места

    Diccionario universal ruso-español > подняться с места

  • 5 не сходить

    1) ( не вставать) no abandonar

    не сходи́ть с посте́ли — no abandonar la cama, no levantarse de la cama

    не сходи́ть с коня́ — no apearse del caballo

    2) ( постоянно быть) permanecer (непр.) vi

    не сходи́ть с языка́ — no irse de la lengua

    не сходя́ с ме́ста — sin moverse del sitio

    * * *
    1) ( не вставать) no abandonar

    не сходи́ть с посте́ли — no abandonar la cama, no levantarse de la cama

    не сходи́ть с коня́ — no apearse del caballo

    2) ( постоянно быть) permanecer (непр.) vi

    не сходи́ть с языка́ — no irse de la lengua

    не сходя́ с ме́ста — sin moverse del sitio

    * * *
    prepos.
    gener. (не вставать) no abandonar

    Diccionario universal ruso-español > не сходить

См. также в других словарях:

  • Guerra del Mixtón — Zona donde se libró la Guerra del Mixtón Fecha 1540–1551 Lugar …   Wikipedia Español

  • Surgimiento del Estado Argentino — «Independencia Argentina» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Declaración de independencia de la Argentina. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas,… …   Wikipedia Español

  • Historia del mundo Warcraft — La siguiente, es un resumen sobre los hechos que suceden en la saga de videojuegos de estrategia Warcraft. Para mayor información, véase el artículo principal. Contenido 1 Los orígenes 1.1 Génesis Universal Del universo 1.2 Sargeras y la traición …   Wikipedia Español

  • Gramática del húngaro — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonética 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

  • Revolución del Parque — Saltar a navegación, búsqueda Revolución del Parque …   Wikipedia Español

  • Ciudad del Vaticano — Status Civitatis Vaticanæ Stato della Città del Vaticano Estado de la Ciudad del Vaticano …   Wikipedia Español

  • Calendario del embarazo — Saltar a navegación, búsqueda El calendario por semanas describe el desarrollo del bebé y los cambios que se producen en la mujer, resume toda la información de tal forma que pueda comprender lo que ocurre dentro del cuerpo y disfrutarlo. Puesto… …   Wikipedia Español

  • Sarandí del Yí — Para otros usos de este término, véase Sarandí (desambiguación). En este artículo sobre geografía se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Necesita mejo …   Wikipedia Español

  • Lugar del fusilamiento de Blas Infante — Bien de Interés Cultural Patrimonio Histórico de España Declaración Decreto 173/2011 de 31 de mayo Figura de protección …   Wikipedia Español

  • Cofradía del Rocío — Saltar a navegación, búsqueda Cofradía del Rocío Escudo de la Cofradía del Rocío País …   Wikipedia Español

  • San Vicente del Raspeig — Saltar a navegación, búsqueda San Vicente del Raspeig / Sant Vicent del Raspeig San Vicente del Raspeig …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»